一个不怎么有趣的人。

FB设定集部分翻译 part3

前文回顾:
part1:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d50677d
part2:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d515864

Introduction的后续(本篇完结)
Attention:
这一部分包括导演,制片,罗婶,以及小雀斑说的一些内容。个人觉得很有意义。大家可以看看。
当然由于我英语水平实在是有限,肯定有错误。希望有能力的旁友可以指正。感激不尽。

………………………………………………

对于神奇动物在哪里的电影由谁执导,制作者们心中只有一个人选:David Yates,他曾经执导哈利波特后四部。“我欣赏他的其中一个原因是他执导的电影具有丰富的结构层次。”Heyman说道。“他能够很好地融合黑暗,光明,戏剧化的幽默以及情感的强度,并且能轻易地在这些元素中切换。”当Heyman联系他的时候,Yates正在拍摄The Legend of Tarzan,“你能看一下这个剧本吗?Jo写的。”Yates很有兴趣,但是他并不确定在花了六年执导哈利波特系列之后,是否这么快就要回到这个魔法世界。尽管如此,他还是告诉Heyman他愿意读一下剧本。“随着剧本的展开我被完全迷住了。”Yates回忆道。“这个故事是如此新奇,与众不同。我给David回电,‘我愿意执导这部影片。’”

“这是一个非常有魅力的故事,完全就是Jo的风格,它拥有精彩的主题。”Yates提到。“我感觉自己与主角四人联系了起来,他们都是成长中的孩子,如此纯洁。剧本最精彩的地方正是它把这么多不同的元素融合在了一起,故事非常有趣,恰到好处,很感人,但也带有一些曲折和惊吓。Jo的思维非常敏锐,因此她可以写出一个非常广泛的场景,既妙趣横生又极具真实性,并且她能够把这个有趣的场景和一些深沉,黑暗,甚至有些伤害性的东西衔接起来。从一个电影制作者的角度来说,正是她这种转换故事的卓越能力吸引了我。Jo在她的书中也成功地做到了这一点。这正是神奇动物在哪里的精彩之处。”

“我常常在想,无论我们是身处历史之中,还是就处于当下,或是在电影之外,人们总是被划线和分类所吸引。”J.K.Rowling说道。“但是做这事是很危险的,停止倾听,去给一个群体划线,或者是任何一个群体,并且说‘你是错的,你没有这个能力,你的准备并不充分,你应该被这样对待。’那正是我故事的核心,也是这部电影的核心。”
【PS:这段罗婶的话我是懵逼的。估计错的不少。有能力的旁友指正下。感谢。】

神奇动物在哪里是J.K.Rowling的第一次剧本创作,先前她一直让别人替她改编小说,尤其是Steve Kloves,创作了六部哈利波特电影的剧本。但正如她尝试的任何事情一样,事实证明,只要需要,她就是一个成熟的故事创作者,无论是何种形式。

“我发现这个故事非常有趣,引人入胜,并且具有戏剧性,还带有一点老派的特征。”Eddie Redmayne评价J.K.Rowling的剧本。“它感觉像是一部回溯影院黄金时代的影片,对于哈利波特的粉丝来说,它寄托了所有的想象,能够逃离现实回到1920年代,回到纽约,回到拥有20年代女郎和禁令的世界。去到这样的一个地方非常令人激动。”

“她是一个天赋卓越的作者。”Yates说。“她在探索一些不同的东西,一些她以前并未尝试过的。剧本创作和写小说是完全不同的。看到她轻松自信,极具抱负,逐渐适应电影的需求,是一件令人惊奇的事。”

从Yates参与制作这部电影时,他就开始和J.K.Rowling一起完善剧本,这对于一个剧本创作的新手和一位经验丰富的导演来说是一项不同寻常的经历。“在拍摄哈利波特系列时,我们并未真正意义上的一起工作过。”他透露道,以前他和Rowling的交流仅限于在首映式和参与布景时互相打招呼。“和这个创造了激励过无数人的魔法世界的人,更加深入合作的过程是一件非凡的事情,特别是是能够和创造,想象,活力如此接近。”

尽管如此,Yates说道,他们也进行了一个他和所有编剧都会做的过程。“Jo会先写一个草稿。我们会坐在一起,她,Steve Kloves和我,然后大声地念出草稿,试着扮演其中的角色。当你那样做的时候,电影的雏形就逐渐显现,我们会讨论每个时刻,每个场景,思考如何能做的更好,讨论我们喜爱的事情,我们讨厌的事情,一些不必要的或是缺失的东西。”

但是不像传统的编剧那样,那些需要几个月才能写出一个全新的剧本的人。和Rowling一起编写,过程进展迅速。Yates说道。“Jo是与众不同的,她会出去,在旅馆待上两个晚上,出现的时候像是根本没睡觉,但已经写出了剧本的一大部分。她总是毫无畏惧。她从未有过工作的时候想法突然消失的时候。【PS:这句应该不对。不知道怎么翻译。】她总是文思泉涌。对于我们来说,这是一个引导和帮助塑造的过程,有时候我们只要放手,然后欣赏接下来会发生的。”

这所有的幕后工作带来的就是一个为成千上万的人所知的,魔法世界的精彩衍生。“这不是翻新的旧作,而是旧作的发展。”Yates说道。“正因如此你才能感受到一些伴随你成长的熟悉的东西,让人觉得十分美好,具有安全感,又能引领你走向更加精彩的地方。能把这个带给观众真是太棒了。”

“你会为片中的主角担忧,”David Heyman强调,“你会关心这些神奇动物们,为这个生动的世界所振奋,包括1926年的纽约,以及这些魔法世界中的元素。最重要的是,你会爱上这些主角和这场奇妙的旅途。”

【End】

PS:希望大家多支持啊( ´﹀` )  这么多字看下来感觉眼睛都花了。而且是睡前一个多小时翻译的,真心累。不过看到最后我还是蛮感动的hhh

下p链接:
p4:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d558de7
p5:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d572840
p6:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d57eb31
p7:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d58d976
p8:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d5b28f9
p9:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d5d53e8
p10:https://lwert.lofter.com/post/1d0cfcad_d61f003

评论(6)
热度(43)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 絮冬 | Powered by LOFTER